Latin America
The Obammercial : American Stories, American Solutions
I watched the Obammercial on Univisión to see what good a job they were going to do in translating the thing. Well, I have to give them a B- in Spanish (and honestly, I really should be harsher but am giving them that for effort) and an A- in English.
But let me start with the actual task at hand.
I think Obama knocked it out of the park for fulfilling the first commandment in Marketing and Advertising : Thou shalt never mention your opponent when you're selling yourself.
The video was an iteration of the a documentary they showed at Denver's Invesco Stadium the day Obama delivered his acceptance speech. In between speakers they would show 2-3 minute clips about his life and his policies much like it was done tonight.
Just as he did in Denver, tonight we saw Davis Guggenheim weave Barack Obama's life with the life of the people he is looking to serve. The working mother with not enough food in the fridge. The elderly couple caught in the hell of chronic illness and disability and dead-end yet necessary job at the local Walmart. The latina teacher with the extra job. The factory worker teetering on the brink of welfare. Obama hit the economy, education and most importantly health care while weaving people's stories to his own vicissitudes and accomplishments.
Nevertheless there's one not so small detail that's going to raise hell for Obama : He says in the video that taxes will be reduced for people making 200K and under. Meanwhile we've been hearing all along, especially after the last debate and in reference to "Joe the Plumber", that the threshold was 250K.
Then we have he 2 big elephants in the room : Gay Marriage and Immigration. He spoke of neither. This threw me off because I thought that he would maybe have a different ad for the Spanish broadcasters. So to see the same ad airing and nothing mentioned about the raids, the wrongful incarceration of people was disappointing.
Overall though, the infomercial was a job well done in trying to make a connection between him and voters.
Yet they proceeded to transliterate instead of translating the video.
Oy.
Here's what I twittered :
Bilinguism | Languages | Latino | Spanish | TV | 2008 Presidential Elections | Barack Obama | Latin America | Media | Bilinguismo | Lenguajes
John McCain thinks Spain is a hostile country in Latin America
Geezus.
Josh Marshall of Talking Points Memo found out about this gaffe via El País, Spain's "paper of record".
John McCain, is being interviewed by a journalist with an obvious Castillian accent. She asks him a series of questions about his future policies towards Latin America (which was the focus of the press conference).
Then in the last 30-40 seconds of the clip she asks him if he's looking forward to meeting with Jorge Zapatero, the prime minister of Spain. This is a somewhat tricky diplomatic question. Since winning the elections more than a year ago, Zapatero has not had a chance to visit the White House, nor has George Bush gone to Spain for an official meeting.
What does McCain do? Give his standard talking point about meeting with friendly countries only and standing tough against rogue and hostile countries.
The reporter re-frases the question 3 more times, with the last one being, "what about Europe? Spain is in Europe". McCain sticks to the talking about as if Spain were a Latin American threat to the United States.
Here's the audio clip :
Education | Geography | history | Language | Politics | WTF | 2008 Presidential Elections | Bolivia | Colombia | Europe | GOP | John McCain | Jose Luis Rodriguez Zapatero | Latin America | Mexico | Republican Party | Spain | Venezuela | idiotas | Que Carajo
I look forward to the day when "Latinos", not Hispanics, are the majority in the United States
Elisete sings the Jewish song 'Hevenu Shalom Aleichem'.
Translation into Portuguese by Elisete. Guitar: Ron Laor
www.elisete.com
You all know why I hate the word "Hispanic". So when Marisa from Latina Lista sent this around the other day, I couldn't stop myself from bashing them for using that most detested word.
As a Latinoamericanista by training, Latin American and by extension, Latino, means to include non-Spanish speaking countries like Brazil and Haiti. Hispanic doesn't.
Also, when we speak Latino, we don't speak of people who are only of Castillian Spanish ascendancy. They could be descendants of Persian Jews, Lebanese Christians, Tagalog Filipinos or simple any of the hundreds of Native South American and Caribbean tribes that populate our countries.
If universities across the country can make a distinction between Hispanic and Latino studies, it would behoove the political elites to make those distinctions, no? It's why I've never understood the insistence of advocacy and organizations to use the anachronistic term "Hispanic".
Any organization that doesn't embrace the diversity of the Latino community, with all our languages, ethnicities, cultures and races, is bound to always be political weak. Especially in these times when mobile and internet technologies, along with transnational economies, are breaking down the barriers of racial, ethnic and linguistic identity while fortifying those of class.
Anyhow, thanks Marisa. Am pulling a lazyweb on this one and just cutting and pasting on the blog.
Culture | Demographics | Ethnicity | Hispanic | Identity | Language | Latino | population | Race | Spanish | Latin America | US Census
On why I hate Hispanic Heritage Month
As your resident latina I feel the need to weigh in on the moniker "Hispanic" as in "Hispanic Heritage Month". Actually, people have been asking me off-blog about the 'hispanic vs. latino' and I just have to weigh in.
If the opening of this post is any indication, and if you are too lazy to peruse our archives, you will see that not once have I used the term hispanic to descibe myself nor my heritage. I detest the word. I loathe the word. I find the word hispanic repulsive and repugnant, to the point of inciting me to acts of violence. Why? Let me give you some reasons :
- Hispanic assumes that all people in Latin America speak Spanish.
What about the languages spoken by Haitians (French), Trinidadians(English) or Brazilians (Portuguese)? What about indigenous and creole languages like Aymara, Quechua or Papiamento? - Hispanic assumes all people in Latin America have a Spaniard and European ascendancy.
Along with the fallacy of Spanish-only, even in a place like Puerto Rico (which was a Spanish colony until 1898), Spanish Castillian culture was not the source of most of the Spanish culture in the island.Most of the Spaniards that settled in Puerto Rico were not Castillian. These so-called Hispanics were actually non-Spanish speaking Catalanes (Catalunya), Gallegos (Galicia), Mallorquines (Las Mallorcas) and Canarinos (Islas Canarias) with, as per some demographics theories floating around now for more than 30 years, a huge influx of Crypto-Moors and Crypto-Jews from Andalucia and Granada.
Cultural Imperialism | Culture | Ethnicity | Language | Nostalgia | Race | Africa | America | Hispanic Heritage Month | Iberian Peninsula | Latin America
Silvio Rodriguez and the Latin American revolutions in poetic language
It's "Hispanic Heritage Month", a 31-day long pseudocelebration which, along with Black History month, makes a mockery of anything on US soil that is not Anglophilic.
I loathe the term 'hispanic' so much that I am willing to bring to you 31 reasons why Latin American culture is not mired in 'Hispanic' colonialist nostalgia; and what better way to start that than with a little taste of Nueva Trova.
One of the most outrageous pieces of misinformation spread about Fidel Castro is that he somehow has ruled in a complete political vaccum. Americans love to infantilize anybody they deem lesser (ie: a minority) to their cause and since 1959 they've spent a remarkable amount of ink describing Cubans as a country of cowering, uneducated twits who have been easily manipulated by "The Bearded Demon".
Cuban society and culture is much more complex than that and nobody embodies this distinction so well as Silvio Rodriguez.
Silvio is considered one of the pioneers of the Movimiento de Nueva Trova, the Cuban equivalent of the Nueva Canción movement that was sweeping Latin America back in the 1970s and 80s.
Aesthetics | Ethnicity | Language | Music | Nueva Trova | Pop Culture | Underdevelopment | Video | Cuba | Latin America | Silvio Rodriguez | Te Doy Una Cancion | American Latino Daily | Politics and Gossip























